Pozycja Hasło przedmiotowe
Liczba rekordów, w których użyto hasła: 1
001 - CONTROL NUMBER
- control field: 188408
003 - CONTROL NUMBER IDENTIFIER
- control field: NUKAT
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION
- control field: 20251228100929.0
008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS
- fixed length control field: 170511n||azznnbabn |a ana |
010 ## - LIBRARY OF CONGRESS CONTROL NUMBER
- LC control number: p 2017064196
035 ## - SYSTEM CONTROL NUMBER
- System control number: a36299492
035 ## - SYSTEM CONTROL NUMBER
- System control number: (PL)a0000003629949
040 ## - CATALOGING SOURCE
- Original cataloging agency: WA N
- Subject heading/thesaurus conventions: DBN
- Transcribing agency: WA N
072 ## - SUBJECT CATEGORY CODE
- Subject category code: 16
072 ## - SUBJECT CATEGORY CODE
- Subject category code: 14
150 ## - HEADING--TOPICAL TERM
- Topical term or geographic name entry element: Tłumaczenie wspomagane komputerowo (CAT)
450 ## - SEE FROM TRACING--TOPICAL TERM
- Topical term or geographic name entry element: CAT (tłumaczenie wspomagane komputerowo)
450 ## - SEE FROM TRACING--TOPICAL TERM
- Topical term or geographic name entry element: Computer-aided translation
450 ## - SEE FROM TRACING--TOPICAL TERM
- Topical term or geographic name entry element: Computer-assisted translation
450 ## - SEE FROM TRACING--TOPICAL TERM
- Topical term or geographic name entry element: Komputerowe wspomaganie tłumaczenia
450 ## - SEE FROM TRACING--TOPICAL TERM
- Topical term or geographic name entry element: Komputerowo wspomagane tłumaczenie
450 ## - SEE FROM TRACING--TOPICAL TERM
- Topical term or geographic name entry element: Przekład wspomagany komputerowo
450 ## - SEE FROM TRACING--TOPICAL TERM
- Topical term or geographic name entry element: Przekłady wspomagane komputerowo
450 ## - SEE FROM TRACING--TOPICAL TERM
- Topical term or geographic name entry element: Tłumaczenia wspomagane komputerowo
450 ## - SEE FROM TRACING--TOPICAL TERM
- Topical term or geographic name entry element: Tłumaczenie wspomagane komputerowo
450 ## - SEE FROM TRACING--TOPICAL TERM
- Topical term or geographic name entry element: Translation, computer-aided
450 ## - SEE FROM TRACING--TOPICAL TERM
- Topical term or geographic name entry element: Translations, computer-aided
450 ## - SEE FROM TRACING--TOPICAL TERM
- Topical term or geographic name entry element: Wspomagane komputerowo tłumaczenie
450 ## - SEE FROM TRACING--TOPICAL TERM
- Topical term or geographic name entry element: Wspomaganie komputerowe tłumaczenia
550 ## - SEE ALSO FROM TRACING--TOPICAL TERM
- Control subfield: g
- Topical term or geographic name entry element: Przekłady
550 ## - SEE ALSO FROM TRACING--TOPICAL TERM
- Topical term or geographic name entry element: eTranslation (aplikacja internetowa)
550 ## - SEE ALSO FROM TRACING--TOPICAL TERM
- Topical term or geographic name entry element: Google Translate (aplikacja internetowa)
550 ## - SEE ALSO FROM TRACING--TOPICAL TERM
- Topical term or geographic name entry element: Informatyzacja
550 ## - SEE ALSO FROM TRACING--TOPICAL TERM
- Topical term or geographic name entry element: Komputery
550 ## - SEE ALSO FROM TRACING--TOPICAL TERM
- Topical term or geographic name entry element: memoQ (program komputerowy)
550 ## - SEE ALSO FROM TRACING--TOPICAL TERM
- Topical term or geographic name entry element: SDL Trados Studio (program komputerowy)
550 ## - SEE ALSO FROM TRACING--TOPICAL TERM
- Topical term or geographic name entry element: Tłumaczenie automatyczne
555 ## - SEE ALSO FROM TRACING--GENRE/FORM TERM
- Genre/form term: Programy komputerowe