Pozycja Hasło przedmiotowe
Liczba rekordów, w których użyto hasła: 4
001 - CONTROL NUMBER
- control field: 21053
003 - CONTROL NUMBER IDENTIFIER
- control field: POZN 31
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION
- control field: 20251227174023.0
008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS
- fixed length control field: 011227 ||a|znnbabn |a ana |c
010 ## - LIBRARY OF CONGRESS CONTROL NUMBER
- LC control number: s 01086506
040 ## - CATALOGING SOURCE
- Original cataloging agency: KR U/BMaj
- Subject heading/thesaurus conventions: kaba
- Transcribing agency: KR U/BMaj
- Modifying agency: KR U/ACh
- Modifying agency: KR 119/IK
083 #4 - DEWEY DECIMAL CLASSIFICATION NUMBER
- Classification number element-single number or beginning number of span: 621
- Explanatory term: Informatyka
150 ## - HEADING--TOPICAL TERM
- Topical term or geographic name entry element: Tłumaczenie automatyczne.
360 ## - COMPLEX SEE ALSO REFERENCE--SUBJECT
- Explanatory text: określnik
- Heading referred to: -- tłumaczenie automatyczne
- Explanatory text: po nazwch języków i grup języków
450 ## - SEE FROM TRACING--TOPICAL TERM
- Topical term or geographic name entry element: Traduction automatique [f]
450 ## - SEE FROM TRACING--TOPICAL TERM
- Topical term or geographic name entry element: Machine translating [c]
450 00 - SEE FROM TRACING--TOPICAL TERM
- Topical term or geographic name entry element: Przekład automatyczny.
450 00 - SEE FROM TRACING--TOPICAL TERM
- Topical term or geographic name entry element: Tłumaczenie maszynowe.
450 00 - SEE FROM TRACING--TOPICAL TERM
- Topical term or geographic name entry element: Tłumaczenie wspomagane komputerowo.
550 ## - SEE ALSO FROM TRACING--TOPICAL TERM
- Control subfield: g
- Topical term or geographic name entry element: Algorytmy
550 ## - SEE ALSO FROM TRACING--TOPICAL TERM
- Control subfield: g
- Topical term or geographic name entry element: Językoznawstwo stosowane.
550 ## - SEE ALSO FROM TRACING--TOPICAL TERM
- Control subfield: g
- Topical term or geographic name entry element: Sztuczna inteligencja
550 ## - SEE ALSO FROM TRACING--TOPICAL TERM
- Control subfield: g
- Topical term or geographic name entry element: Teoria informacji
550 ## - SEE ALSO FROM TRACING--TOPICAL TERM
- Control subfield: g
- Topical term or geographic name entry element: Tłumaczenie.
550 00 - SEE ALSO FROM TRACING--TOPICAL TERM
- Control subfield: h
- Topical term or geographic name entry element: Translatica Pro (oprogramowanie).
550 ## - SEE ALSO FROM TRACING--TOPICAL TERM
- Control subfield: h
- Topical term or geographic name entry element: SDL Trados Studio (oprogramowanie).
550 ## - SEE ALSO FROM TRACING--TOPICAL TERM
- Control subfield: h
- Topical term or geographic name entry element: URAL (komputer).
550 ## - SEE ALSO FROM TRACING--TOPICAL TERM
- Topical term or geographic name entry element: Maszyny tłumaczące.
670 ## - SOURCE DATA FOUND
- Source citation: RAMEAU
670 ## - SOURCE DATA FOUND
- Source citation: EJO
- Information found: (Tłumaczenie tekstu z jednego języka naturalnego na inny dokonywane całkowicie lub częściowo za pomocą komputera)